041 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 54 آيتون ۽ 6 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: ڊاڪٽر عابد لغاري
حٰـمۗ 1ۚ
حٰم
— ڊاڪٽر عابد لغاريتَنْزِيْلٌ مِّنَ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْـمِ 2ۚ
نازل ڪيل آهي (هي ڪتاب) رحمٰن رحيم خدا جي طرفان
— ڊاڪٽر عابد لغاريكِتٰبٌ فُصِّلَتْ اٰيٰتُهٗ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لِّــقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ 3ۙ
(هڪ اهڙو) ڪتاب جنهن جون آيتون کولي بيان ڪيل آهن قرآن آهي عربي زبان ۾ انهن ماڻهن لاءِ جيڪي علم رکن ٿا
— ڊاڪٽر عابد لغاريبَشِيْرًا وَّنَذِيْرًا ۚ فَاَعْرَضَ اَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُوْنَ 4
بشارت ڏيندڙ ۽ ڊيڄاريندڙ (آهي) پر منهن موڙيو آهي انهن مان گهڻن ماڻهن، پوءِ اهي نٿا ٻڌن ڪجهه به
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَقَالُوْا قُلُوْبُنَا فِيْٓ اَكِنَّةٍ مِّـمَّا تَدْعُوْنَآ اِلَيْهِ وَفِيْٓ اٰذَانِنَا وَقْرٌ وَّمِنْۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِـجَابٌ فَاعْـمَلْ اِنَّنَا عٰـمِلُوْنَ 5
۽ چون ٿا، اسان جي دلين تي پيل آهن پردا، جنهن شيءِ ڏي تون سڏي رهيو آهين ۽ ڪَن اسان جا ٻوڙا ٿي ويل آهن ۽ اسان جي ۽ تنهنجي وچ ۾ پردو اچي ويو آهي، پوءِ تون پنهنجو ڪم ڪر بيشڪ اسان پنهنجو ڪم ڪنداسين
— ڊاڪٽر عابد لغاريقُلْ اِنَّـمَآ اَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوْحٰٓى اِلَيَّ اَنَّـمَآ اِلٰــهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ فَاسْتَقِيْمُوْٓا اِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوْهُ ۭ وَوَيْلٌ لِّـلْمُشْرِكِيْنَ 6ۙ
چؤ (اي نبي!) آئون ته هڪ بشر آهيان توهان جهڙو وحي ذريعي ٻڌايو پيو وڃي مون کي ته توهان جو خدا ته بس هڪ ئي آهي تنهن ڪري سڌو ان ڏي ئي رخ ڪريو ۽ ان کان ئي معافي گهرو، ۽ تباهي آهي انهن مشرڪن جي لاءِ
— ڊاڪٽر عابد لغاريالَّذِيْنَ لَا يُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كٰفِرُوْنَ 7ۙ
جيڪي نٿا ڏين زڪوات ۽ اهي آخرت جا به منڪر آهن
— ڊاڪٽر عابد لغارياِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَـمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَـمْنُوْنٍ 8ۧ
بيشڪ جن ماڻهن ايمان آندو ۽ عمل سٺا ڪيا، انهن جي لاءِ اجر آهي، ان جو سلسلو ڪڏهن نه ٽٽندو
— ڊاڪٽر عابد لغاريقُلْ اَىِٕنَّكُمْ لَتَكْفُرُوْنَ بِالَّذِيْ خَلَقَ الْاَرْضَ فِيْ يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُوْنَ لَهٗ ٓ اَنْدَادًا ۭ ذٰلِكَ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ 9ۚ
چؤ کين (اي نبي!) ڇا توهان ڪفر ڪريو ٿا ان (خدا) سان جنهن پيدا ڪيو زمين کي ٻن ڏينهن ۾؟ ۽ ڪريو ٿا شريڪ ان سان ٻين کي، اهو ئي ته رب آهي سڄي جڳ جهان جو
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَجَعَلَ فِيْهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا وَبٰرَكَ فِيْهَا وَقَدَّرَ فِيْهَآ اَقْوَاتَهَا فِيْٓ اَرْبَعَةِ اَيَّامٍ ۭ سَوَاۗءً لِّلسَّاۗىِٕلِيْنَ 10
۽ کوڙيائين ان ۾ ڳرا جبل ان جي مٿان ۽ منجهس برڪتون رکيائين ۽ مقرر ڪيائين ان ۾ کاڌي جو سامان، اهي سڀ ڪم چئن ڏينهن ۾ ٿي ويا، طلب مطابق سڀني گهرندڙن لاءِ
— ڊاڪٽر عابد لغاريثُـمَّ اسْتَوٰٓى اِلَى السَّمَاۗءِ وَهِىَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْاَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا اَوْ كَرْهًا ۭ قَالَتَآ اَتَيْنَا طَاۗىِٕعِيْنَ 11
پوءِ هو متوجه ٿيو آسمان ڏانهن، جيڪو ان وقت دونهون هو، پوءِ چيو ان کي ۽ زمين کي وجود ۾ اچي وڃو، پوءِ چاهيو يا نه چاهيو، ٻنهي چيو، اچي وياسين فرمانبردارن جيان
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَقَضٰهُنَّ سَبْعَ سَمٰوَاتٍ فِيْ يَوْمَيْنِ وَاَوْحٰى فِيْ كُلِّ سَمَاۗءٍ اَمْرَهَا ۭ وَزَيَّنَّا السَّمَاۗءَ الدُّنْيَا بِـمَصَابِيْحَ ڰ وَحِفْظًا ۭ ذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ 12
پوءِ هن ٺاهي ڇڏيا ست آسمان ٻن ڏينهن ۾، ۽ وحي ڪيائين هرهڪ آسمان ۾ قانون کي، ۽ سينگاريوسين دنيا جي آسمان کي ڏيئن سان ۽ محفوظ ڪيو چڱي طرح، اها سڀ ڪجهه رٿا آهي هڪ زبردست ڄاڻندڙ جي
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَاِنْ اَعْرَضُوْا فَقُلْ اَنْذَرْتُكُمْ صٰعِقَةً مِّثْلَ صٰعِقَةِ عَادٍ وَّثَـمُوْدَ ۭ13
پوءِ منهن موڙيندڙ کي چئي ڇڏ ته آئون ڊيڄاريان ٿو توهان کي اوچتي ڪڙڪندڙ عذاب کان، جهڙو ڪڙڪندڙ عذاب عاد ۽ ثمود تي نازل ٿيو هو
— ڊاڪٽر عابد لغارياِذْ جَاۗءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ اَلَّا تَعْبُدُوْٓا اِلَّا اللّٰهَ ۭ قَالُوْا لَوْ شَاۗءَ رَبُّنَا لَاَنْزَلَ مَلٰۗىِٕكَةً فَاِنَّا بِـمَآ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ 14
جڏهن آيا هئا انهن وٽ رسول (خدا جا) انهن جي اڳيان کان ۽ انهن جي پويان (هر طرف کان) کين سمجهايو ته نه عبادت ڪريو سواءِ الله جي، انهن چيو جي گُهري ها رب اسان جو ته نازل ڪري ها فرشتا، تنهن ڪري جنهن سلسلي ۾ موڪليا ويا آهيو ان کي نٿا مڃون
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَاَمَّا عَادٌ فَاسْـتَكْبَرُوْا فِي الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْـحَقِّ وَقَالُوْا مَنْ اَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۭ اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِيْ خَلَقَهُمْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۭ وَكَانُوْا بِاٰيٰتِنَا يَـجْــحَدُوْنَ 15
هي حالت هئي عاد جي، جو وڏا بڻجي ويٺا هئا زمين ۾ بنا ڪنهن به حق جي، ۽ چوڻ لڳا، ڪير آهي ڏاڍو اسان کان طاقت ۾، ڇا انهن نه ڏٺو ته جنهن خدا انهن کي پيدا ڪيو آهي، اهو انهن کان وڌيڪ آهي طاقت ۾؟ ۽ اهي ته اسان جي آيتن جو انڪار ئي ڪندا رهيا
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْحًا صَرْصَرًا فِيْٓ اَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيْقَهُمْ عَذَابَ الْخِــزْيِ فِي الْـحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۭ وَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَخْزٰى وَهُمْ لَا يُنْصَرُوْنَ 16
پوءِ اسان موڪلي انهن تي سخت طوفاني هوا ڪن اهڙن ڏينهن ۾ جيڪي منحوس هئا، جيئن کين چکايون عذاب ذلت ۽ خواري وارو دنياوي حياتي ۾، ۽ عذاب آخرت جو ته اڃا به وڌيڪ خوار ڪندڙ آهي ۽ ڪوبه نه هوندو اتي سندن مددگار
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَاَمَّا ثَـمُوْدُ فَهَدَيْنٰهُمْ فَاسْتَــحَبُّوا الْعَمٰى عَلَي الْهُدٰى فَاَخَذَتْهُمْ صٰعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُوْنِ بِـمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ ۚ17
۽ رهيا ثمود، ته انهن جي آڏو رکي سڌي راهه پر انهن پسند ڪيو انڌو ٿي رهڻ کي بجاءِ هدايت وٺڻ جي، پوءِ انهن کي اچي ورتو ڪڙڪيدار عذاب جيڪو خوار ڪندڙ هو سندن ڪرتوتن جي ڪري
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَنَجَّيْنَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَكَانُوْا يَتَّقُوْنَ ۧ18
۽ اسان بچائي ورتو انهن ماڻهن کي جن ايمان آندو ۽ گمراهي ۽ بري هلت کان بچندا هئا
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَيَوْمَ يُحْشَرُ اَعْدَاۗءُ اللّٰهِ اِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوْزَعُوْنَ 19
۽ ان وقت جو خيال ڪر جڏهن گڏ ڪيا ويندا دشمن الله جا دوزخ ڏانهن، پوءِ اهي بڻايا ويندا ٽولا (اڳيان پوين تائين ترسيل هوندا)
— ڊاڪٽر عابد لغاريحَتّىٰٓ اِذَا مَا جَاۗءُوْهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَاَبْصَارُهُمْ وَجُلُوْدُهُمْ بِـمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 20
پوءِ جڏهن سڀ پهچي ويندا ته شاهد ٿيندا انهن تي سندن ڪَن ۽ سندن اکيون ۽ سندن بدن جون کلون ته اهي دنيا ۾ ڇا ڇا ڪندا رهيا
— ڊاڪٽر عابد لغاري